Krups Expresso Machine FNP1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kaffeemaschinen Krups Expresso Machine FNP1 herunter. Krups Expresso Machine FNP1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

www.krups.com010828lock

Seite 2

10As soon as the appliance reaches theappropriate temperature, the temperaturecontrol indicator light (c) will come on.• Then turn the function select

Seite 3

11. The percolation head, the filter holderand the filtersThese must be cleaned after every use. Simplyrun a damp cloth over the percolation headand

Seite 4

12• To do this, dismantle the nozzle as instructedin the paragraph «Maintenance» and soakthe scaled parts for 5 minutes in 1/3 of themixture obtained

Seite 5 - Espremio 01 FNP1

13Limited One Year WarrantyYour KRUPS # FNP1 is covered by thefollowing warranty :If within one year from date of purchase thisKRUPS product fails to

Seite 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

14GUARANTEE OF PERFORMANCEThis fine KRUPS product is manufactured according to a rigid codeof quality standards, and, with minimum care, should give y

Seite 7

15IMPORTANTES MISES EN GARDELorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez les instructionsbasiques suivantes pour minimiser les risques d’incen

Seite 8 - Before first use

16• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Nepas l’utiliser pour un autre usage que celui prévu.• Soyez prudents lorsque vous util

Seite 9

17Descriptiona Couvercle et réservoir d’eaub Sélecteur de fonctionc Témoin lumineux de contrôle detempératured Tête de percolatione Indicateur du nive

Seite 10 - Maintenance

18• Montez le porte-filtre (sans mouture) sur latête de percolation. Pour positionnercorrectement le porte-filtre sur la tête depercolation, orientez

Seite 11 - Descaling

19rieur et tenez le récipient par la poignée ouposez-le sur la grille (i) (6).Dès que l’appareil atteint la bonne tempéra-ture, le témoin de températu

Seite 12 - Problems, likely causes and

010828lockac bg2gg1fkf1edhijh1

Seite 13 - Limited One Year Warranty

20• Si nécessaire, nettoyez le plateau récolte-gouttes et la grille avec de l’eau et un peude liquide vaisselle non agressif, rincez etséchez. Au remo

Seite 14 - GUARANTEE OF PERFORMANCE

21• Actionnez l’interrupteur Marche/Arrêt (h). Letémoin de fonctionnement s’éteint.• Remontez la grille de la tête de percolationsur l’appareil (Voir

Seite 15 - IMPORTANTES MISES EN GARDE

22Beaucoup d’eau Mouture non Tassez lasur la mouture. tassée. mouture.Quantité de mou- Augmentez lature insuffisante. quantité demouture.Présence d’ea

Seite 16 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

23GARANTIE DE RENDEMENTCet appareil KRUPS de qualité est fabriqué suivant un code strict denormes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vous

Seite 17 - Consignes de sécurité

24ADVERTENCIAS IMPORTANTESCuando utilice un aparato eléctrico, siga las siguientes instrucciones,con objeto de minimizar los riesgos de incendio, elec

Seite 18 - Utilisation des différentes

25AVISOS IMPORTANTESCuidado• Este aparato ha sido diseñado para un uso únicamente doméstico.Cualquier intervención distinto a la limpieza y el cuidado

Seite 19 - Entretien

26Descripcióna Tapa y depósito de aguab Selector de funciónc Testigo luminoso de control detemperaturad Cabezal de filtracióne Indicador de nivel de a

Seite 20 - Détartrage

27oriente el mango de éste hacia la izquierda,introduzca el portafiltro en el cabezal y gireel mango hacia la derecha, hasta que quededebidamente ajus

Seite 21

28En cuanto el aparato alcance la temperaturaadecuada, se encenderá el testigo detemperatura (c).• Gire el selector de funciones (b) hasta laposición

Seite 22 - Garantie limitée d’un an

29normal. Es preciso retirar la rejilla (7) y vaciarla bandeja con regularidad.• Si fuese necesario, limpie la bandeja delimpieza y la rejilla con agu

Seite 24 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

30• Accione el interruptor Inicio/Parada (h). Eltestigo de funcionamiento se apaga.• Monte la rejilla del cabezal de filtración en elaparato (Véase el

Seite 25

31Presencia de La bandeja Vacíela conagua alrededor de limpieza regularidad.del aparato. desborda.Garantía por un año.Su aparato nº FNP1 está cubierto

Seite 26 - El café expreso

32GARANTÍA DE RENDIMIENTOÉste aparato KRUPS de calidad ha sido fabricado siguiendo uncódigo estricto de normas de calidad y, con un matenimientomínimo

Seite 29 - Eliminación de la cal

5USA 6Français 15Instructions for UseWarrantyGuarantee of PerformanceMode d’emploiGarantieGarantie de rendementEspañol 24Instrucciones de usoGarant

Seite 30 - Acciones correctivas

6USAIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed to reduce the risk of fire, electric shock

Seite 31 - Garantía por un año

7CAUTION•This appliance is for household use only. Any servicing other thanroutine cleaning and user maintenance should be performed byauthorized KRUP

Seite 32 - GARANTÍA DE RENDIMIENTO

8Descriptiona Lid + water tankb Function selectorc Temperature control indicator lightd Percolation heade Level indicator of waterf Filter holderf1 fi

Seite 33 - FNP1 US/F/E 826 628-A

9holder correctly, point the handle to the left,press the filter holder onto the percolationhead, then turn the handle to the right untilthe lock posi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare